wants和want有什么区别
`want` 和 `want to` 在英语中都是用来表达“想要”的意思,但它们的使用方式和含义略有不同:
1. `want`:
例如:I want a cup of coffee.(我想要一杯咖啡。)
当主语是第三人称单数(如he, she, it)时,使用 `wants`。
例如:He wants to be a doctor.(他想要成为医生。)
2. `want to`:
表示想要采取某种行动或做某事,后面需要接动词的原形。
例如:I want to go to the gym today.(我想今天去健身房。)
`want to` 也可以用来表达意图或打算。
例如:I want to learn a new language.(我想学习一门新语言。)
总结来说,`want` 通常用于表达一种愿望或需求,而 `want to` 强调的是采取行动的意愿。在口语和非正式书写中,`want to` 有时也会被缩写为 `wanna`,但 `wanna` 不是标准的英语单词,应谨慎使用
其他小伙伴的相似问题:
want to与like to在语法上有何不同?
wants to后面可以接哪些类型的动词?
在非正式书写中wanna如何正确使用?